Музыкальный проект «Посланный небесами» стартовал в Эстонии


Warning: Illegal string offset 'provider' in /home/h691060/xn--80ajrvi5e.xn--p1ai/docs/wp-content/plugins/advanced-responsive-video-embedder/public/functions-shortcodes.php on line 140

В Эстонии началась работа над проектом «Посланный небесами» («Taevaga Saadetud»). Христианские исполнители из разных городов Эстонии и Финляндии приступили к записи песен проекта. На данный момент переведены почти все песни проекта и записаны два трека.

В альбоме будет 12 песен, которые запишут 14 исполнителей. В июне планируется презентация проекта и диска в церквях Эстонии как среди русскоговорящих, так и среди эстонцев.

«Мы делаем эту работу с диском и готовим концерты проекта как благословение для церквей, для городов и даже стран. Сиротский дух слишком силен в этом мире, даже в церквях люди умудряются много лет ходить, сохраняя сиротское мышление. В этом проекте, в каждой песне мы говорим о сердце нашего Небесного Отца, и это приносит исцеление и восстановление. А для неверующих – это и есть Благая Весть», — рассказала Милана, руководитель проекта.

«Мы очень рады и благодарны Богу и Милане, что это проект пришел и к нам в Эстонию. Мы верим, что он послужит для многих эстоноземельцев ободрением и вдохновением, а также поможет укрепить наши дружеские связи во время работы над проектом, — отметили Андрей и Вероника Плотниковы — участники и координаторы проекта в Эстонии. — Сейчас идет активная подготовка: перевод песен на эстонский язык, запись в студии и поиск церквей, желающих принять нас для презентации альбома. Команда исполнителей собралась хорошая и дружная, каждый из них — мастер своего дела, искренний и любящий Бога христианин. Верим, что Бог благословил этот проект и даст возможность довести дело до конца и коснуться сердец многих людей любовью Отца».

«Песни, которые вверено мне записать, имеют особое значение в жизни людей, ведь это те мелодии и слова благословения, которые матери и отцы будут напевать своим малюткам от рождения. И я рад, что имею честь и ответственность внести это сокровище в мир эстонского народа, — поделился Лев Урбель (Lev Urbel) участник проекта и звукорежиссер. — Я прожил всю свою жизнь в Эстонии, от рождения. Пришлось выучить язык этого немногочисленного народа. Когда было выучено достаточно, чтобы понимать, в одной песне на эстонском, я что-то заметил. Что-то такое, что просто вглубь сердца проникает. Я знаю, что если спеть те же слова на английском или украинском, то это будет красиво, но не будет присутствовать того самого сокровенного, что носит в своём языке эстонский народ. Первая песня была записана вместе с Мирьям Кивисильд. Вдруг, прослушивая всю записанную картину этой песни, я уловил то же самое сокровенное чувство, что проникло в глубину сердца. В тот момент я понял, что дело стоящее и должно быть исполнено хорошо, и во Славу Господа Иисуса Христа».

Работа над проектом «Посланный Небесами» началась в июне 2014 года. За первый год были записаны диски проекта на русском и украинском языках, прошли презентации и концерты по программе проекта в городах Украины и России.

В феврале 2016 года в Москве муз. проект «Посланный Небесами» был удостоен международной премии ЕМА (Евангельской Музыкальной Ассоциации) в номинации «Лучший проект христианской популярной музыки» за период 2013-2015 года.

Летом 2015 года состоялись концерты по программе «Посланный Небесами» в Латвии (Вентспилс, церковь «Новое поколение») и Эстонии (Таллинн, церковь Олевисте), где было объявлено о начале работы над латвийской и эстонской версией проекта, и уже прозвучали несколько переведённых песен.

В 2016 году вышел в свет диск на латышском языке «Debesu sūtīts». В августе и сентябре 2016 прошли презентации CD по городам Латвии. (Вентспилс, Рига, Кулдига, Сигулда. Кепмьи, Йаунпьелбалга, Тукумс и другие).

За это время приняли участие в записи более 35 профессиональных исполнителей в разных странах, а также около 100 исполнителей приняли участие в концертах проекта в различных городах и странах. Исполнители − из церквей разных деноминаций, также и презентации проходили в церквях разных деноминаций (пятидесятники, лютеране, баптисты, харизматы). А также концерты проходили на нейтральной нецерковной территории.

Музыкальный проект продолжает свою работу. Помимо эстонской версии планируется перевод песен и на другие языки, так как его участники убеждены, что это послание о любви Отца всегда актуально для людей в разных странах.

«Поэтому открыты для сотрудничества с пасторами и исполнителями разных стран, чтобы служение распространялось дальше. Пишите milana@gospelmusic.su», — отметила Милана.

 

ARVE Ошибка: id and provider shortcodes attributes are mandatory for old shortcodes. It is recommended to switch to new shortcodes that need only url

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *